domingo, octubre 28

Entrevista a Carmen Moreno autora de Sherlock Holmes y Las Sombras de Whitechapel

domingo, octubre 28

Sherlock Holmes y Las Sombras de Whitechapel ha sido mi primera incursión en las obras de Carmen Moreno. Un libro con más de mil ejemplares vendidos y que actualmente va por su tercera edición. Su prolífica autora goza de una buena cantidad de obras que abarcan géneros muy dispares como la literatura infantil, ensayos, poesía y novelas. Sus libros infantiles son Hyaptia, La Contadora de Estrellas y Los Ojos de Sara. Sus novelas en el mercado, Una última cuestión, Sherlock Holmes y Las Sombras de Whitechapel y Principito debe morir, de la que se hizo una adaptación al cómic. Carmen Moreno también deslumbra haciendo acto de presencia en numerosas antologías y poemarios. ¡¡Comenzamos!!

Antes que nada, Carmen, agradecerte que me hayas concedido tu tiempo. Como bien sabes, Sherlock Holmes y Las Sombras de Whitechapel me ha impresionado por su combinación perfecta entre peso narrativo, cantidad de personajes, ingeniosos diálogos y avance de la trama principal.
Muchas gracias. La verdad es que Sherlock me ha dado muchas alegrías.

¿Qué te impulsó a escribir un libro sobre Sherlock Holmes? ¿Por qué se enfrenta a Jack El Destripador en lugar de cualquier otro enemigo o incluso contra un nuevo criminal inventado completamente por ti? ¿Has encontrado dificultades para dar forma y manejar a un antagonista tan escurridizo e inteligente como Jack El Destripador?
Una de mis grandes obsesiones son los asesinos en serie, el Destripador fue el primer asesino en serie de la historia. Además, la literatura victoriana me fascina. ¿Cómo se podía hacer algo tan diferente a lo que se hacía en el resto del mundo? Creo que Inglaterra siempre ha estado un paso por delante del resto de Europa. A esto súmale que Sherlock es uno de los personajes más admirados, más odiados, más amados, más vilipendiados… Concibo la literatura como un juego de evasión que, entreteniendo intente cambiar el mundo.
He leído mucho sobre mentes criminales (no la serie) y no me resultaba difícil construir personajes definitivamente perversos. La perversión forma parte de nosotros.

Soy muy consciente del duro trabajo que debe suponer controlar unos personajes ya existentes como son Sherlock y Watson y el gran esfuerzo de documentación requerido. ¿Has invertido mucho tiempo en recabar información sobre el famoso dúo de investigadores? ¿Has contado con asesoramiento de expertos con el que facilitar tu labor?
Para que te hagas una idea, ahora estoy con la segunda de Sherlock y llevo un año documentándome antes de sentarme a escribir. Para la primera novela conté con el apoyo de Juan Mari Barasorda, sir para siempre y para mí. Barasorda es una de las personas que más sabe de literatura victoriana. Es un gustazo charlar con él. 

En tu libro, Sherlock realiza algunas de sus costumbres habituales como tocar el violín. Me llamó muchísimo la atención que indicaras que a Sherlock le gustaba el músico español Pablo Sarasate. ¿Es un apunte cierto o, simplemente, optaste por incluirlo como fruto de tu inventiva y darle tu toque personal?
Sarasate le gustaba mucho a Conan Doyle. Digamos que Sherlock le ha robado tantas cosas a Conan Doyle que una más…

Siguiendo la misma tónica de la pregunta anterior, también me parecieron curiosas algunas referencias a España. Cito textualmente: “Doyle recordó aquel viejo libro español de un hidalgo que, de tanto leer…”, “como si taconeara al modo de una gitana española“ o “yo mismo la llevaré lejos, Cádiz, por ejemplo” ¿Estamos ante un pequeño guiño a España y en particular a Cádiz o puede que Sherlock y Doyle sintieran cierta simpatía por nuestro país?
Son ingleses, desde lo de Trafalgar lo que sienten por nosotros es cierta conmiseración y nosotros por ellos un cierto “odio” que se perpetúa en Mallorca, en los hooligans, Gibraltar... No, era más bien un guiño a nuestro país. De lo que sí estoy segura es de que Conan Doyle conocía esos tres elementos: El Quijote, las gitanas y que España no es el final de Europa, sino el principio de África.

En muchas ocasiones se mencionan las ratas. Teniendo en cuenta que la editorial donde Sherlock Holmes y Las Sombras de Whitechapel ha visto la luz es Cazador de Ratas, ¿mencionas las ratas como un guiño a la editorial o por hacer eco de la triste realidad sobre el nido de ratas que suponen los suburbios de la Londres victoriana?
Las ratas, desgraciadamente, eran muy reales en los suburbios de toda Europa. No hay guiño a la editorial, sería una desfachatez por mi parte. Sherlock llama a los irregulares, ratas por su capacidad de colarse en cualquier sitio.

Cita tu personaje preferido del libro y al que más cariño le tienes ¿por qué?
Sin duda Conan Doyle. Creo que es el escritor, junto con Quino, más fagocitado por su personaje de la historia de la literatura. También Wiggins me cae especialmente bien. Esto puede deberse a que yo, de pequeña, era muy como él.

Esta es una de las preguntas que más interés me suscitan ¿Por qué en tu libro aparece Lewis Carroll y humilla a Sherlock como nadie lo hace?
Lewis Carrol era un tipo curioso. Pastor de una iglesia, drogadicto, pedófilo, fotógrafo y un magnífico escritor. Sherlock es drogadicto, pero en lo demás, nada tiene que ver con Carrol. Este, además, era bastante belicoso a la hora de relacionarse con sus semejantes.
Yo no creo que Sherlock se sienta humillado por él. Más bien, siente asco por la persona que tiene enfrente.

Como escritora de novela negra, ¿qué opinas sobre tratar casos policiales o investigaciones ambientadas en la actualidad? ¿Sería más complicado de escribir que otras ambientadas en el pasado?
Creo que no. El trabajo sería diferente, eso sí, pero en Una última cuestión los pasos que sigue la policía son todos los que darían en realidad.

¿Cuáles son tus principales influencias literarias? ¿y tus autores preferidos?
Complejo… Siempre digo que Jim Thompson es mi amor literario. No he encontrado a otro escritor capaz de desalmar tan bien a los personajes. Harper Lee me emociona y conmociona al mismo tiempo. Cortázar tiene un dominio del lenguaje que ya quisiera yo. Elia Barceló es el preciosismo, la maestría, el trabajo de verdad. Cristina Fallarás es la brutalidad sin contención y con una calidad literaria innegable. Y de los de mi generación Jesús Cañadas me pone (literariamente hablando) mucho, Miguel Aguerralde o Sofía Rhei.

¿Con qué edad comenzaste a escribir y qué te impulsó a encaminar tu carrera profesional al mundo de la escritura?
Comencé con 8 años y no es que me encaminara a esto, es que no me imagino haciendo otra cosa, y las he hecho, eh?

¿Estás trabajando en un nuevo libro? ¿Podrías darnos un pequeño avance? 
Sigo en la novela de Sherlock, pero va a tener mucho más trasfondo social.

No podría terminar la entrevista a Carmen Moreno sin reiterar mi agradecimiento por dedicarme su tiempo. Carmen, muchísimas gracias por tomarte la molestia de responder estas preguntas, de verdad. Mientras leía tu libro sentía mucha curiosidad y para mí es todo un lujo leer el libro de una autora y poder hablar con ella abiertamente sobre su libro. Te garantizo que Sherlock Holmes y Las Sombras de Whitechapel no será el único de tus libros que more nuestra humilde estantería.
Espero que no.
Gracias a vosotros y, de verdad, muchas gracias a los que habéis hecho posible que Sherlock Holmes y las sombras de Whitechapel, esté donde está.

Un abrazo!!

1 comentario:

Anabel Samani dijo...

Una entrevista muy interesante. Muchas gracias por dejárnosla :-)
Besos.

La Estantería de Cho © 2014